# نصیبِ قسمت اینجا داوود طوری از یهوه [خداوند] سخن می‌گوید، گویی او همچون بخشی از زمینی بوده است که به او داده‌اند. (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید) # کاسهٔ من اینجا داوود طوری از یهوه [خداوند]سخن می گوید، گویی او کاسه‌ای شامل برکت‌های فراوان است. ترجمه جایگزین: «کسی که مرا برکت می‌دهد» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید) # تو قرعهٔ مرا نگاه می‌داری «تو آینده مرا مشخص می‌کنی» یا «تو آن چه را که قرار است اتفاق بیافتد، کنترل می‌کنی»