12 lines
843 B
Markdown
12 lines
843 B
Markdown
|
# مُصَفّی است
|
||
|
|
||
|
اینجا به نحوی از کلمات سخن گفته شده که گویی فلزاتی هستند که شخص برای تمیز کردن قسمتهای بد به آنها احتیاج دارد. ترجمه جایگزین: «مثل فلزی ارزشمند هستند که کسی ناخالصیها را از آن زدوده است»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# او به جهت متوكّلان خود سپر است
|
||
|
|
||
|
کلمه «سپر» استعاره از چیزی است که از شخص مراقبت میکند. ترجمه جایگزین: «از کسانی که نزد او میآیند و از او چیزی میخواهند، مراقبت میکنند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|