20 lines
707 B
Markdown
20 lines
707 B
Markdown
|
# آكور...یاقَه.... ایتیئیل...اُكال
|
|||
|
|
|||
|
اینها اسامی مردان هستند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# آكور بنیاقَه
|
|||
|
|
|||
|
این اسم واقعی پسر یاقه است نه اسم نوه او.
|
|||
|
|
|||
|
# وحی[بار]
|
|||
|
|
|||
|
این استعاره از پیغامی بسیار مهم است. این پیغام چون از سوی خدا است، اهمیتی ویژه دارد. ترجمه جایگزین: «پیغامی مهم»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# به ایتیئیل یعنی به ایتیئیل و اُكال
|
|||
|
|
|||
|
«به ایتیئیل ــ که ایتیئیل و اًکال است»
|