fa_tn/pro/19/05.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 19:01:25 +00:00
# شاهد دروغگو بی‌سزا نخواهد ماند
این را می‌توانید به حالت مثبت و معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «آنها قطعاً شاهد دروغگو را مجازات خواهند کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# كسی‌ كه‌ به‌ دروغ‌ تنطّق‌ كند رهایی‌ نخواهد یافت‌
این یعنی او اسیر خواهد شد. ترجمه جایگزین: «آنها کسی را که مدام دروغ می‌گوید، اسیر خواهند کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
# به‌ دروغ‌ تنطّق‌ كند
این یک اصطلاح است. اینجا در اصل از کلمه «[تنفس می‌کند]» استفاده شده که اشاره به مدام دروغ گفتن دارد. ببینید این عبارت را درامثال ۶: ۱۹ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «مدام دروغ می‌گوید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])