fa_tn/pro/10/11.md

36 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 19:01:25 +00:00
# دهان‌ عادلان‌
کلمه «دهان» اشاره به سخنان شخص دارد. ترجمه جایگزین: «سخنان شخص عادل[پارسا]»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# عادلان‌
این به طور کلی اشاره به عادلان[پارسایان] دارد. ترجمه جایگزین: «مردمان عادل[پارسا]»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# چشمه‌ حیات‌ است‌
اینجا به نحوی از سخنان شخص سخن گفته شده که گویی سخن او جان حیوانات یا انسان‌ها را چون چشمه‌ای آب در زمینی خشک، حفظ می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# دهان‌ شریران‌ را می‌پوشاند
شخص شریر به نظر سخنان بی‌ضرر بیان می‌کند، ولی نقشه خشنی در سر دارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# دهان‌ شریران‌
کلمه «دهان» اشاره به سخن شخص دارد. ترجمه جایگزین: «سخن شخص شریر»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# شریران‌
این به طور کلی اشاره به شریران دارد. ترجمه جایگزین: «مردمان شریر»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])