14 lines
867 B
Markdown
14 lines
867 B
Markdown
|
# ما هستیم که
|
||
|
|
||
|
پولس از "ما" برای اشاره به خودش و همهی ایمانداران حقیقی در مسیح استفاده میکند، که شامل ایمانداران فیلیپی نیز میشود.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
|
||
|
# مختونان
|
||
|
|
||
|
پولس از این عبارت برای اشاره به ایمانداران در مسیح که جسمشان ختنه نشده ولی از لحاظ روحی ختنه شده هستند استفاده میکند، و این به معنای دریافت روحالقدس از طریق ایمان است. ترجمه جایگزین: "ختنه شدگان حقیقی" یا "قوم حقیقی خدا"
|
||
|
|
||
|
# بر جسم اعتماد نداریم
|
||
|
|
||
|
"به اینکه بریدن قطعه گوشتمان خدا را خشنود میکند اعتماد نکنید"
|