fa_tn/num/16/22.md

18 lines
1006 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# به روی در افتاده
این نشان می‌دهد که موسی و هارون خود را در حضور خدا فروتن کرده بودند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# خدای روح‌های تمام بشر
اینجا «روح‌ها» به قدرت زنده بودن اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «خدا که به تمامی انسان‌ها جان می‌دهد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# آیا یک نفر گناه ورزد و بر تمام جماعت غضبناک شوی؟
موسی و هارون این سؤال را مطرح می‌کنند تا برای قوم به حضور خدا لابه [درخواست] کنند. این را می‌توان در قالب جمله خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «لطفاً از تمامی جماعت خشمگین نشو، زیرا تنها یک نفر گناه کرده است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])