# به روی در افتاده این نشان می‌دهد که موسی و هارون خود را در حضور خدا فروتن کرده بودند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]) # خدای روح‌های تمام بشر اینجا «روح‌ها» به قدرت زنده بودن اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «خدا که به تمامی انسان‌ها جان می‌دهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # آیا یک نفر گناه ورزد و بر تمام جماعت غضبناک شوی؟ موسی و هارون این سؤال را مطرح می‌کنند تا برای قوم به حضور خدا لابه [درخواست] کنند. این را می‌توان در قالب جمله خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «لطفاً از تمامی جماعت خشمگین نشو، زیرا تنها یک نفر گناه کرده است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])