10 lines
812 B
Markdown
10 lines
812 B
Markdown
|
# درباره حَسَنات او به حضور من نیز گفتگو میكردند و سخنان مرا به او میرسانیدند
|
||
|
|
||
|
«اشراف یهودی اعمال نیکوی طُوبیا را برای من گفتند و سپس من پاسخ خود را به آنها دادم»
|
||
|
|
||
|
# طُوبیا مكتوبات میفرستاد
|
||
|
|
||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. طوبیا قاصدانی برای ارسال نامه به نحمیا فرستاد. ترجمه جایگزین: «طوبیا نامههایی برایم نوشت» یا «طوبیا قاصدانی برای رساندن نامهها به من فرستاد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|