18 lines
1.3 KiB
Markdown
18 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# یادداشت کلی ناحوم ۳
|
|||
|
|
|||
|
## ساختار و قالببندی
|
|||
|
|
|||
|
برخی ترجمهها ترجیحا نقل قولهای طولانی، دعا و سرودها را جداگانه مینویسند. ULB و بسیاری دیگر از ترجمههای انگلیسی خطوط کلی کتاب (به جز آیه ۱ باب ۱) را با فاصله بیشتر و در سمت چپ صفحه نسبت به متون عادی مینویسند، چرا که آنها نبوتهای منظوم هستند.
|
|||
|
|
|||
|
[[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|||
|
|
|||
|
علیرغم این که این کتاب به سه باب تقسیمبندی شده، ولی نبوتی طولانی را مطرح میکند.
|
|||
|
|
|||
|
## مفاهیم خاص در این باب
|
|||
|
|
|||
|
### بهگویی
|
|||
|
|
|||
|
این باب درباره شرارت آشوریان با لحنی خشن سخن میگوید. مترجمین در صورت امکان نباید با استفاده از بهگویی لحنی ملایمتر به این باب بدهند. گرچه در این باب از آرایه ادبی اغراق استفاده شده است، ولی خوانندگان قصد نویسنده از این باب را نباید اغراقآمیز بپندارند.
|
|||
|
|
|||
|
[[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc://*/tw/dict/bible/kt/evil]]
|