fa_tn/mrk/06/20.md

14 lines
633 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# زیرا که هیرودیس از یحیی می‌ترسید
این دو عبارت می‌توانند به طریقی متفاوت بیان شوند تا به وضوح نشان دهند هیرودیس چرا از یحیی می‌ترسید. ترجمه جایگزین: «چون هیرودیس از یحیی می‌ترسید به این خاطر که می‌دانست»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
# او را مرد عادل...می‌دانست
«هیرودیس می‌دانست که یحیی عادل[پارسا] است»
# از او می‌شنید
«به یحیی گوش می‌داد»