fa_tn/mat/24/13.md

18 lines
812 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# هر که تا به انتها صبر کند، نجات یابد
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا شخصی که تحمل می‌آورد را نجات خواهد داد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# هر که تا به انتها صبر کند
«کسی که وفادار می‌ماند»
# تا به انتها
مشخص نیست که «انتها» اشاره به شخصی دارد که می‌میرد یا به زمانی که جفا یا عصر به پایان می‌رسد و خدا به عنوان پادشاه ظاهر می‌شود. نکته اصلی این است که تا حد نیاز باید تحمل کنند.
# انتها
«پایان جهان» یا «پایان عصر»