fa_tn/mat/13/21.md

12 lines
836 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# لکن ریشه‌ای در خود ندارد، بلکه فانی است
«همچنان ریشه‌های او کم عمق  هستند و زمانی کوتاه[کوتاه مدتی] دوام دارند.» ریشه ارائه دهنده عاملی است که شخص را به ادامه باور بر کلام خدا وا می‌دارد. ترجمه جایگزین: «ولی مثل گیاه که ریشه عمیق ندارد، او فقط کمی تحمل می‌آورد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# در ساعت لغزش می‌خورد
«لغزش می‌خورد» یعنی از ایمان[باور] دست می‌کشد. ترجمه جایگزین: «فوراً می‌لغزد» یا «فوراً از باور به پیغام دست می‌کشد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])