# لکن ریشه‌ای در خود ندارد، بلکه فانی است «همچنان ریشه‌های او کم عمق  هستند و زمانی کوتاه[کوتاه مدتی] دوام دارند.» ریشه ارائه دهنده عاملی است که شخص را به ادامه باور بر کلام خدا وا می‌دارد. ترجمه جایگزین: «ولی مثل گیاه که ریشه عمیق ندارد، او فقط کمی تحمل می‌آورد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # در ساعت لغزش می‌خورد «لغزش می‌خورد» یعنی از ایمان[باور] دست می‌کشد. ترجمه جایگزین: «فوراً می‌لغزد» یا «فوراً از باور به پیغام دست می‌کشد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])