fa_tn/mat/08/03.md

16 lines
621 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# طاهر شو
با گفتن این جمله، عیسی آن مرد را شفا داد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-imperative]])
# فوراً ... او طاهر گشت
«در همان لحظه ...طاهر شد»
# فوراً برص او طاهر گشت
نتیجه بیان «طاهر شو» توسط عیسی شفای آن مرد بود. این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «حال او خوب بود» یا «جذام او را ترک کرد» یا «جذام تمام شد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])