fa_tn/mat/05/23.md

24 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# تو
عیسی با گروهی از مردم درباره کارهایی که باید انجام دهند و کارهایی که نباید انجام دهند صحبت می‌کند. «تو» و مشتقات آن مفرد هستند، ولی در برخی از زبان‌ها نیاز است که به  صورت جمع ترجمه شوند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# هدیه خود را ...ببری
«هدیه خود را ...بدهی» یا «هدیه خود را ...بیاور»
# قربانگاه
این قسمت به طور ضمنی اشاره می‌کند که مذبح خدا در اورشلیم است. ترجمه جایگزین: «به خدا بر مذبح در معبد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# آنجا به خاطرت آید
«وقتی که در قربانگاه ایستاده‌اید، به یاد آورید»
# برادرت بر تو حقّی دارد
«شخص دیگر از تو به خاطر آنچه انجام دادی خشمگین است»