fa_tn/luk/21/28.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# راست شده
اشخاص بعضی اوقات هنگام ترس خم می‌شوند تا از دیده شدن یا آسیب جلوگیری کنند. وقتی دیگر نمی‌ترسند، می‌ایستند. ترجمه جایگزین: «با اعتماد به نفس بایستید»
# سرهای خود را بلند کنید
سر بلند کردن کنایه از بالا را نگاه کردن است. وقتی سر خود را بالا می‌برند، نجات دهنده  خود را می‌بینند که می‌آید. ترجمه جایگزین: «به بالا نگاه می‌کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# از آن جهت که خلاصی شما نزدیک است
خدایی که خلاص می‌کند طوری بیان شده که گویی که خود رهایی است. کلمه «خلاصی» اسم معناست و می‌توان آن را به عنوان فعل ترجمه کرد. ترجمه جایگزین:‌«چون خدا به زودی شما را می‌رهاند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])