12 lines
741 B
Markdown
12 lines
741 B
Markdown
|
# لیکن آسانتر است که آسمان و زمین زایل شود، از آنکه یک نقطه از تورات ساقط گردد
|
|||
|
|
|||
|
این تضاد را میتوان با ترتیب معکوس بیان کرد. ترجمه جایگزین: «حتی کوچکترین حرف از شریعت بیش از آسمان و زمین باقی میماند»
|
|||
|
|
|||
|
# از آنکه یک نقطه از تورات ساقط گردد
|
|||
|
|
|||
|
«یک نقطه»، کوچکترین بخش حرف است. اشاره به چیزی بیاهمیت در شریعت دارد. ترجمه جایگزین: «کوچکترین جز از شریعت» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# زایل شود
|
|||
|
|
|||
|
«محو شود» یا «دیگر نباشد»
|