18 lines
874 B
Markdown
18 lines
874 B
Markdown
|
# چون کسی تو را به عروسی دعوت کند
|
|||
|
|
|||
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «وقتی کسی شما را دعوت میکند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# بزرگتر از تو
|
|||
|
|
|||
|
«تو» و ضمائر امثال آن مفرد هستند. عیسی با جماعت طوری حرف میزد که انگار با هر فرد صحبت میکند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# مبادا کسی بزرگتر از تو را هم وعده خواسته باشد
|
|||
|
|
|||
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «چون میزبان ممکن است شخصی دیگر را دعوت کرده باشد که از تو مهمتر باشد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|