16 lines
949 B
Markdown
16 lines
949 B
Markdown
|
# جمله ارتباطی:
|
||
|
|
||
|
این رویداد بعدی در این بخش از داستان است. عیسی هنوز در راه به سمت اورشلیم میرود وقتی که فریسیان با او درباره هیرودیس حرف میزنند.
|
||
|
|
||
|
# در همان روز
|
||
|
|
||
|
"«کمی بعد از اینکه عیسی سخن گفتن را تمام میکند»
|
||
|
|
||
|
# دور شو و از اینجا برو زیرا که هیرودیس میخواهد تو را به قتل رساند
|
||
|
|
||
|
این را مثل هشدار برای عیسی ترجمه کنید. آنها را نصیحت میکند تا به جایی دیگر روند و در امان باشند.
|
||
|
|
||
|
# هیرودیس میخواهد تو را به قتل رساند
|
||
|
|
||
|
«هیرودیس به مردم دستور میدهد که عیسی را بکشند. ترجمه جایگزین: «هیرودیس قصد دارد افراد خود را برای قتل تو بفرستد»
|