fa_tn/lam/02/14.md

10 lines
725 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# گناهانت‌ را كشف‌ نكرده‌اند تا تو را از اسیری‌ برگردانند[تا ثروت تو را برگردانند]
«آنها دربارۀ گناهان تو چیزی نگفتند تا سعادت را به تو برگردانند» کلمه «اسیری[سعادت]» به ثروت و کامیابی اشاره دارد. [در فارسی متفاوت انجام شده]
# وحی كاذب‌ و اسباب‌ پراكندگی‌ برای‌ تو دیده‌اند
کلمه «وحی» را می‌توان به فعل «سخن گفتن» نیز ترجمه کرد. ترجمۀ جایگزین: «اموری را به تو گفتند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])