10 lines
592 B
Markdown
10 lines
592 B
Markdown
|
# اگر ولّی مقتول او را تعاقب كند
|
||
|
|
||
|
اینجا ریختن خون کسی به مرگ آنها اشاره دارد. این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ببینید این عبارت را در یوشع ۲۰: ۳ چگونه ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «انتقام مرگ شخص»
|
||
|
|
||
|
[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
|
||
|
|
||
|
# همسایۀ خود را از نادانستگی كشته
|
||
|
|
||
|
تصادفاً همسایه خود را کشت.
|