16 lines
571 B
Markdown
16 lines
571 B
Markdown
|
# از خویشتن كراهت دارم
|
||
|
|
||
|
خودِ ایوب کنایه است از آن چه او گفته. ترجمه جایگزین: «من از چیزهایی که گفتهام، کراهت دارم»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# کراهت دارم
|
||
|
|
||
|
به شدت بیزارم
|
||
|
|
||
|
# در خاک و خاكستر توبه مینمایم
|
||
|
|
||
|
نشستن در خاک و خاکستر، عملی نمادین میباشد که نشاندهندۀ پشیمانی شخص است.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|