fa_tn/job/29/03.md

12 lines
636 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 14:02:37 +00:00
# هنگامی‌كه‌ چراغ‌ او بر سر من‌ می‌تابید
تابیدن چراغِ  خدا بر ایوب، به برکت خدا بر ایوب اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «هنگامی که برکت خدا مثل چراغی بود که نورش بر سر من می‌تابید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# هنگامی‌ که... با نور او به‌ تاریكی‌ راه‌ می‌رفتم‌
راه رفتن به سمت تاریکی، به تجربه کردن شرایط سخت اشاره می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])