10 lines
661 B
Markdown
10 lines
661 B
Markdown
|
# او را از مكانش دور میاندازد
|
||
|
|
||
|
ایوب به نحوی از بادی که شخص شریر را از خانهاش بیرون میاندازد سخن میگوید که گویی باد شخصی است که گرد و غبار را با جارو از خانه بیرون میکند. ترجمه جایگزین: «باد او را از جایش دور میاندازد، مثل زنی که گرد و خاک را از خانه بیرون میکند» یا «باد به راحتی او را از جایش بیرون میکند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# مکانش
|
||
|
|
||
|
«خانهاش»
|