fa_tn/job/26/03.md

10 lines
661 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 14:02:37 +00:00
# شخص‌ بی‌حكمت‌ را چه‌ نصیحت‌ نمودی‌ و حقیقت‌ امر را به‌ فراوانی‌ اعلام‌ كردی‌
ایوب می‌گوید که بلدد به خوبی او را نصیحت و آگاه نکرده است. ترجمه جایگزین: «تو به گونه‌ای رفتار می‌کنی که من هیچ حکمتی ندارم و تو مرا نصیحت کرده‌ای و مشورتی نیکو به من داده‌ای»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
# حقیقت‌ امر را به‌ فراوانی‌ اعلام‌ كردی‌
«او را به نیکویی نصیحت کرده‌ای»