fa_tn/job/20/12.md

16 lines
912 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 14:02:37 +00:00
# اطلاعات کلی:
صوفر به صحبت کردن با ایوب ادامه می‌دهد.
# اگر چه‌ شرارت‌ در دهانش‌ شیرین‌ باشد
«شرارت شیرین باشد» به شخصی که از انجام کارهای شریرانه لذت می‌برد اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «اگرچه انجام کارهای شریرانه مثل طعم غذای شیرین در دهان لذت‌بخش است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# اگر چه آن‌ را زیر زبانش‌ پنهان‌ كند
صوفر به نحوی از شرارت سخن می‌گوید که گویی غذایی شیرین است که شخصی زیر زبانش می‌گذارد تا در دهانش بماند و او بتواند آن را برای مدت طولانی مزه مزه کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])