fa_tn/job/20/02.md

12 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 14:02:37 +00:00
# فكرهایم‌ مرا به‌ جواب‌ دادن‌ تحریک می‌كند
انگارۀ افکار صوفر، او را وادار به انجام کاری می‌کند که به شدتِ اشتیاق او برای انجام آن کار اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «بسیار مشتاقم بسیار سریع به تو پاسخ دهم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# [به سبب نگرانی‌ که در من است] به‌ این‌ سبب‌
اسم معنای «نگرانی» را می‌توان با صفت «نگران [مضطرب]» بیان کرد. دلیل این نگرانی را می‌توان به وضوع بیان نمود. ترجمه جایگزین: «چون من بسیار برای تو نگران هستم» یا «چون من بسیار به خاطر آنچه گفته‌ای، نگران هستم»[ در فارسی به این شکل نیامده است]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])