fa_tn/job/18/16.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 14:02:37 +00:00
# اطلاعات کلی:
بلدد به توصیف شخص شرور ادامه می‌دهد.
# ریشه‌هایش می‌خشكد ... شاخه‌اش‌ بریده‌ خواهد شد
اینجا به نحوی از مُردن شخص شرور و این که نسلی ندارد سخن می‌گوید که گویی او درختی است که ریشه‌هایش خشک شده و شاخه‌هایش پژمرده می‌شود و هیچ میوه‌ای به بار نمی‌آورد. ترجمه جایگزین: «او خواهد مُرد و هیچ فرزندی نخواهد داشت، او مثل درختی خواهد بود که ریشه‌هایش خشک شده و همۀ شاخه‌هایش پژمرده شده‌ است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# شاخه‌اش‌ بریده‌ خواهد شد
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شاخه‌هایش پژمرده می‌شوند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])