fa_tn/job/15/07.md

24 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 14:02:37 +00:00
# اطلاعات کلی:
هر آیه ساختاری همگون است که شامل دو سؤال بدیهی می‌شود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# آیا شخص‌ اوّل‌ از آدمیان‌ زاییده‌ شده‌ای‌؟
اینجا به طور ضمنی اشاره می‌کند که جواب «نه» است. این سؤال بدیهی را می‌توان در قالب جملۀ خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «تو اولین انسانی نیستی که زاییده شده‌ای.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# پیش‌ از تلّها به‌ وجود آمده‌ای‌؟
اینجا به طور ضمنی اشاره می‌کند که جواب «نه» است. این سؤال بدیهی را می‌توان در قالب جملۀ خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «تو قبل از تلّ‌ها به وجود نیامده‌ای.» یا «خدا تو را قبل از به وجود آمدن تلّ‌ها خلق نکرده است.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# به‌ وجود آمده‌ای‌
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا تو را به وجود آورده»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])