12 lines
861 B
Markdown
12 lines
861 B
Markdown
|
# كه به تنهایی، آسمانها را پهن میكند
|
||
|
|
||
|
اینجا به نحوی از این که خدا آسمانها را بدون هیچ کمکی خلق کرده سخن گفته شده که گویی آسمانها پارچهای هستند که خدا پهن میکند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# بر موجهای دریا میخرامد
|
||
|
|
||
|
اینجا به نحوی از این که خدا دریا را آرام میکند سخن گفته شده که گویی با پایهای خود این کار را میکند. ترجمه جایگزین: «پایهای خود را بر امواج دریا میگذارد» یا «امواج دریا را آرام میکند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|