fa_tn/jhn/21/19.md

14 lines
849 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-23 23:00:01 +00:00
# و (حال)
یوحنا از واژه «و (حال)» استفاده کرده است تا نشان دهد قبل از ادامه داستان که بعد از آن می‌آید، اطلاعات پیش‌زمینه را ارائه می‌دهد.
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# که به چه قسم موت خدا را جلال خواهد داد
در اینجا یوحنا به طور ضمنی می‌گوید که پطرس بر روی صلیب خواهد مرد. ترجمه جایگزین: «تا نشان دهد که پطرس بر روی صلیب، برای جلال خدا خواهد مرد»
# از عقب من بیا
در اینجا «از عقب من بیا (پیروی کن)» به معنی «شاگرد بودن» است. ترجمه جایگزین: «پیوسته شاگرد من بمان»