fa_tn/jhn/21/17.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-23 23:00:01 +00:00
# مرتبه سوم بدو گفت
در اینجا ضمیر مستتر فاعلی «او» به عیسی اشاره دارد. «مرتبه سوم» یعنی «برای سومین بار.» ترجمه جایگزین: «عیسی برای سومین بار به او گفت»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# مرا دوست می‌داری
وقتی که عیسی این پرسش را می‌پرسد از واژه‌هایی برای «دوست داشتن» استفاده می‌کند که اشاره به محبّتی برادرانه، دوستانه یا برای اعضای خانواده دارد.
# گوسفندان مرا خوراک بده
در اینجا «گوسفندان» استعاره‌ای است برای آنهایی که به عیسی تعلق دارند و از او پیروی می‌کنند. ترجمه جایگزین: «از کسانی که برای من مهم هستند، مراقبت کن»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])