fa_tn/jhn/19/20.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-23 23:00:01 +00:00
# آن مکانی که عیسی را صلیب کردند
می‌توانید این جمله را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «مکانی که سربازان عیسی را مصلوب کردند »
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# آن را به زبان عبرانی و یونانی و لاتینی نوشته بودند
می‌توانید این جمله را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «کسی که تقصیرنامه را آماده کرده بود، متن آن را به سه زبان عبرانی، یونانی و لاتین نوشت»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# عبرانی[آرامی]
این زبانی بود که یهودیان ساکن در یهودیه در میان خودشان بدان صحبت می‌کردند. برخی از ترجمه‌ها به زبان «عبرانی» گفته‌اند که ترجمه از یونانی بوده است.[ در فارسی عبرانی آمده است]
# لاتین
این زبان امپراطوری روم بود.