# آن مکانی که عیسی را صلیب کردند می‌توانید این جمله را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «مکانی که سربازان عیسی را مصلوب کردند » (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # آن را به زبان عبرانی و یونانی و لاتینی نوشته بودند می‌توانید این جمله را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «کسی که تقصیرنامه را آماده کرده بود، متن آن را به سه زبان عبرانی، یونانی و لاتین نوشت» (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # عبرانی[آرامی] این زبانی بود که یهودیان ساکن در یهودیه در میان خودشان بدان صحبت می‌کردند. برخی از ترجمه‌ها به زبان «عبرانی» گفته‌اند که ترجمه از یونانی بوده است.[ در فارسی عبرانی آمده است] # لاتین این زبان امپراطوری روم بود.