fa_tn/jhn/18/11.md

22 lines
966 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-23 23:00:01 +00:00
# غلاف
پوششی که برای چاقو یا شمشیر به کار می‌رود تا صاحب چاقو یا شمشیر را از بریدن خودش در امان دارد.
# آیا جامی را که پدر به من داده است ننوشم؟
این اظهار نظر به صورت سوالی مطرح می‌شود تا تاکید را به گفته عیسی اضافه کند. ترجمه جایگزین: «من بایستی مطمئنا جامی که پدر به من داده است را بنوشم!»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# جام
در اینجا «جام» یک استعاره است برای اشاره به رنج‌هایی که عیسی باید متحمل شود.
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# پدر
این عنوان بسیار مهمی برای خدا است.
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])