10 lines
682 B
Markdown
10 lines
682 B
Markdown
|
# جمله ارتباطی**:**
|
||
|
|
||
|
عیسی به سخنان خود با شاگردانش ادامه میدهد.
|
||
|
|
||
|
# یکی میکارد و دیگری درو میکند
|
||
|
|
||
|
واژههای «میکارد» و «درو میکند» در اینجا استعاره هستند. کسی که «میکارد» پیام عیسی را منتشر میکند و کسی که «درو میکند» به کمک مردم میآید تا پیام عیسی را دریافت کنند. ترجمه جایگزین: «یک نفر بذر را میکارد، و دیگری محصول را درو میکند»
|
||
|
|
||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|