fa_tn/jer/27/07.md

12 lines
593 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# نوبت‌ زمین‌ او نیز برسد
شاید لازم باشد ماهیت زمان را صریح و روشن بیان کنید. ترجمه جایگزین: «زمان برای این که من زمین او را ویران نمایم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# بنده‌ خود خواهند ساخت‌
اینجا «خود» به نَبوكدنَصّر اشاره دارد که نماینده پادشاهی بابل است. ترجمه جایگزین: «بابل را شکست خواهم داد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])