fa_tn/jer/21/05.md

18 lines
825 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# و من‌
کاملاً موکد این است که خداوند[یهوه] اینها را انجام می‌دهد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
# به‌ دست‌ دراز و بازوی‌ قوی
هر دو این عبارات اصطلاحی هستند که اشاره به قدرت زیاد دارند. ترجمه جایگزین: «با قدرتی عظیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# به‌ غضب‌ و حدّت‌ و خشم‌ عظیم‌
این کلمات اصولاً دارای معنای یکسان هستند و در کنار یکدیگر تأکید شدیدی بر شدت خشم وی دارند. ترجمه جایگزین: «با خشم به شدت زیاد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])