fa_tn/jdg/10/09.md

18 lines
923 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-23 23:00:01 +00:00
# یهودا ... بنیامین
«یهودا» و «بنیامین» به مردمی که به این طایفه‌ها تعلق دارند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «مردم طایفه[ قبیله] یهودا ... مردم طایفه[قبیله] بنیامین»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# خاندان‌ افرایم‌
«خانه» به مردم قبیله بنیامین اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «مردم قبیله اِفرایِم»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# و اسرائیل‌ در نهایت‌ تنگی‌ بودند
«اسرائیل» به مردم اسرائیل اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «تا حدی که مردم اسرائیل بسیار رنج کشیدند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)