14 lines
952 B
Markdown
14 lines
952 B
Markdown
|
# بر مرد عادل[پارسا] فتویٰ دادید
|
||
|
|
||
|
این احتمالا به معنای«محکوم شدن» به مرگ توسط حکم قاضی در یک دعوی حقوقی در دادگاه نمی باشد. بلکه احتمالا به افراد پست و قدرتمندی اشاره دارد که قصد دارند با تهی دستان تا زمانی که بمیرند بدرفتاری کنند.
|
||
|
|
||
|
مرد عادل[پارسا] ... مقاومت نمیکند.
|
||
|
|
||
|
«مردمی که کار درست را انجام میدهند. آنان مقاومت نمیکنند.» در اینجا «مرد پارسا» به طور کلی به مردم صالح اشاره دارد نه به یک فرد خاص. ترجمه جایگزین: «مردم پارسا... مخالفتی نمیورزید.»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
|
||
|
# با شما مقاومت میکند
|
||
|
|
||
|
«در برابر شما نمیایستد»
|