38 lines
1.5 KiB
Markdown
38 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# لکن شما
|
||
|
|
||
|
یعقوب با تمامی مخاطبانش صحبت میکند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# فقیر را حقیر شمردهاید
|
||
|
|
||
|
«شما تهیدستان را شرمسار ساختهاید»
|
||
|
|
||
|
# آیا دولتمندان بر شما ستم نمیکنند
|
||
|
|
||
|
در اینجا یعقوب از پرسشی بدیهی برای اصلاح خوانندگانش استفاده میکند. ترجمه جایگزین: «این ثروتمندان هستند که به شما ظلم میکنند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# دولتمندان
|
||
|
|
||
|
این در کل به مردم ثروتمند اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «مردم ثروتمند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# بر شما ستم نمیکنند
|
||
|
|
||
|
« با شما بد رفتاری میکنند»
|
||
|
|
||
|
# شما را در محکمهها نمیکشند؟
|
||
|
|
||
|
در اینجا یعقوب از این پرسش بدیهی برای اصلاح خوانندگانش استفاده میکند. این میتواند به صورت خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم ثروتمند کسانی هستند که ... به محکمه میکشانند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# در محکمهها نمیکشند؟
|
||
|
|
||
|
«به اجبار شما را به محکمه میکشند تا در برابر قاضیان متهم کنند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|