fa_tn/isa/59/08.md

12 lines
710 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# در راههای‌ ایشان‌ انصاف‌ نیست‌
کلمه «راه‌ها» به نحوه زندگی آنها اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «آن چه منصفانه است را هرگز انجام نمی‌دهند» یا «هر چه ناعدالتی[بی‌انصافی] است را انجام می‌دهند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# جاده‌های‌ كج‌ برای‌ خود ساخته‌اند
«راه‌های کج» به طریق زندگی فاسد اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «سخنان و اعمال آنها ناراست است. منحرف هستند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])