fa_tn/isa/30/14.md

36 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# اطلاعات کلی:
اشعیا نحوه نابودی مردم یهودا توسط خداوند[یهوه] را توصیف می‌کند (اشعیا ۳۰: ۱۲- ۱۳).
# شكستگی‌ آن‌...خواهد بود
کلمه «آن» به بخشی از دیوار اشاره دارد که نزدیک به فرو ریختنش است. قسمتی از دیوار استعاره از مردم یهودا و گناه آنهاست که در اشعیا ۳۰: ۱۲- ۱۳ ذکر شده‌ است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# مثل‌ شكستگی‌ كوزه‌ كوزه‌گر
این تشبیه یعنی قسمتی از دیوار مثل کوزه‌ای گلی ناگهان می‌شکند و خرد می‌شود و به زمین می‌ریزد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# كوزه‌گر
کوزه‌گر کسی است که از گِلْ کوزه درست می‌کند.
# یافت‌ نخواهد شد
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی نمی‌تواند بیابد» یا «نخواهد بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# پاره‌ای‌ به‌ جهت‌ گرفتن‌ آتش‌ از آتشدان‌ یا برداشت
«پاره‌ای که به اندازه‌ای است که می‌توان با آن تراشید»
# از آتشدان‌ یا برداشتن‌ آب‌ از حوض‌ یافت‌ نخواهد شد
کلمه «آتش» به خاکستر اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «خاکستر از آتشدان»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])