18 lines
1015 B
Markdown
18 lines
1015 B
Markdown
|
# آنانی كه روح گمراهی دارند
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «روح» به باطن شخص اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «کسانی که اشتباه فکر میکنند» یا «کسانی که نگرشی غلط دارند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# فهیم خواهند شد
|
|||
|
|
|||
|
آنچه خواهند فهمید را میتوان در ترجمه مشخص کرد. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] و شریعت او را خواهند فهمید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# متمّردان تعلیم را خواهند آموخت
|
|||
|
|
|||
|
معنای این قسمت را میتوان با توضیح دادن معرفتی[علمی] که میآموزند مشخص کرد. ترجمه جایگزین: «کسانی که شکایت میکنند خواهند دانست که تعلیم خداوند[یهوه] به آنها درست است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|