18 lines
909 B
Markdown
18 lines
909 B
Markdown
|
# تو را در اینجا چه كار است و در اینجا كه را داری كه در اینجا قبری برای خود كندهای؟
|
||
|
|
||
|
خداوند[یهوه] با استفاده از این سوال شبنا را توبیخ میکند. ترجمه جایگزین: «حق نداری...بکنی!»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# قبری برای خود كندهای... قبر خود را در مكان بلند میكَنی....مسكنی برای خویشتن در صخره میتراشی
|
||
|
|
||
|
این سه عبارت همه به ساختن مقبره اشاره دارند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# مكان بلند
|
||
|
|
||
|
مهمترین اشخاص در اسرائيل در بلندترین مکانها مقبره داشتند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|