14 lines
862 B
Markdown
14 lines
862 B
Markdown
|
# ریشه یسَّی
|
|||
|
|
|||
|
این به ذریت یسی و داوود پادشاه اشاره دارد. او همان پادشاهی میشود که در اشعیا ۱: ۱ آمده است. ترجمه جایگزین: «ذریت پادشاه یسی» یا «پادشاهی که از ذریت یسی است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# به جهت عَلَمِ قومها برپا خواهد شد
|
|||
|
|
|||
|
عَلَمْ پرچمی است که پادشاه به عنوان نشانْ آن را بلند میکند تا قوم آن را ببینند و نزد او بیایند. ترجمه جایگزین: «مثل نشانی برای قومها خواهد بود» یا «اقوام را جذب میکند تا نزد او آیند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# قومها
|
|||
|
|
|||
|
«مردم اقوام»
|