# ریشه‌ یسَّی‌ این به ذریت یسی و داوود پادشاه اشاره دارد. او همان پادشاهی می‌شود که در اشعیا ۱: ۱ آمده است. ترجمه جایگزین: «ذریت پادشاه یسی» یا «پادشاهی که از ذریت یسی است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # به‌ جهت‌ عَلَمِ قوم‌ها برپا خواهد شد عَلَمْ پرچمی است که پادشاه به عنوان نشانْ آن را بلند می‌کند تا قوم آن را ببینند و نزد او بیایند. ترجمه جایگزین: «مثل نشانی برای قوم‌ها خواهد بود» یا «اقوام را جذب می‌کند تا نزد او آیند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # قوم‌ها «مردم اقوام»