16 lines
828 B
Markdown
16 lines
828 B
Markdown
|
# یهوه صبایوت به انصاف متعال خواهد بود
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم، خداوند[یهوه] را ستایش میکنند، چون عادل[ پارسا] است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# یهوه صبایوت
|
|||
|
|
|||
|
ببینید این قسمت را در اشعیا ۱: ۹ چطور ترجمه کردهاید.
|
|||
|
|
|||
|
# تقدیس كرده خواهد شد
|
|||
|
|
|||
|
اینجا به نحوی از حرمت نهاده شدن سخن گفته شده که گویی این کار مثل آن است که کسی را بلند میکنند. ترجمه جایگزین: «بسیار حرمت نهاده میشود»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|