fa_tn/isa/01/17.md

14 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# مظلومان‌ را رهایی‌ دهید[ظلم را صاف کنید]
خدا از کسانی که به دیگران ظلم می‌کند به نحوی سخن می‌گوید که گویی آن شخص چیزی که باید صاف باشد را کج کرده‌ و حالا خدا از او می‌خواهد آن جسم را مجدداً صاف کند. اسم معنای «ظلم» را می‌توان در قالب فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اطمینان حاصل کن که آن بینوایانی که آسیب رسانده‌ای، دیگر از اعمال بد تو رنج نبینند»(در فارسی متفاوت انجام شده)
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# یتیمان‌ را دادرسی‌ كنید
«با کودکان که پدر ندارند عادلانه رفتار کنید»
# بیوه‌ زنان‌ را حمایت‌ نمایید
«از زنانی که شوهرانشان مرده‌اند، مراقبت کنید»